vignette made in france
450 Visiteurs connectés

traductrice adaptatrice spécialisée dans le sous-titrage de films, séries et documentaires. Relectrice correctrice.
code CD-77-201702-136 sur cv.enligne-fr.com en France

cv.enligne-fr.com : cvs

Bonjour, je suis traductrice adaptatrice freelance, bilingue anglais-français, avec plus de 10 ans d'expérience. Je propose mes services dans le domaine du sous-titrage et voice over, ainsi que pour des relectures et corrections.

MR Cé... D...

...

POMMEUSE 77515 Fr

Dans les secteurs d'activités suivants:
Traduction technique, sous-titrage, voice over

Domaines de compétences:
Traduction, correction, relecture

Directions concernées par les interventions:
Direction artistique Direction communication Direction Générale

Types d'interventions:
Sous-titrage et traduction pour voice over

Formations suivies:
DESS Traduction et Industries de la langue option sous-titrage

Etudes:
-DESS Traduction et industries de la langue option sous-titrage (mention bien), Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes à Bruxelles
-Master de français, Miami University, Ohio, Etats-Unis
-Maîtrise LLCE anglais (mention AB), Université de Bourgogne, Dijon


Présentation

Bonjour,

Je
suis traductrice adaptatrice freelance (anglais-français) avec plus de 10 ans d’expérience dans
ce domaine. J’ai notamment participé au sous-titrage de programmes tels que
« House M.D. », « ER », « The Prisoner »,
« Prison Break », « Flashpoint », « Psych »,
« Law and Order UK », etc. Je fais actuellement partie de l'équipe de traducteurs
du « Tonight Show de Jimmy Fallon » (simulcast).


Je propose mes services pour du repérage, du sous-titrage et de la simulation de
programmes (longs métrages, séries ou documentaires) de l'anglais vers le français,
ainsi que pour du voice over.


Je suis également disponible pour des relectures et corrections.

Divers

Formations animées:
Cours sur le sous-titrage des séries policières et juridiques à Nanterre

Outils informatiques maîtrisés:
logiciel Ayato Pro


Langues: En 0 0

Quelques références:
Titra Film, Mediadub International, Hiventy...

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.

Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)